Reactive Ensemble feat. OP:____
07.09.22 | 15:00 | Kammeroper Schloss Rheinsberg
Franz Schubert - Kennst du das Land? (Mignon, D.321) (1815) for soprano and piano
Kotaro Takamura - Lemon Elegy* (1941) for reciter
Ken Friedman - Lemon (1966) for performers
English nursery rhyme - Oranges and Lemons (ca. 1744) for voice and performers
Andy Ingamells - A Performance is Never Rehearsed, Never Repeated (2010 ) for two performers and water pistols
Pauline Oliveros - God Dog (1989) for voice, bells, and keyboard
Fernando Munizaga - Geología encontrada (2013) electronic music
Pablo Neruda - Ode to a Lemon** (1957) for reciter
Michael Finnissy - Wo die Zitronen blühn (von Strauss-Walzer, 1967–1989) for piano
Remmy Canedo - Sour Times (2022 UA) for amplified objects, voice, piano, performers, and “Open Bar” for the audience
«The Chemistry of a Lemon» is a theatrical and immersive concert installation for voice, piano, electronics, amplified objects, performers (and even the audience) inspired by the cultural and practical meaning of the lemon. With its bright yellow rind and sour taste, the lemon has given us culinary flavor, health benefits and a wealth of poetic inspiration in many different cultures.
The stage is set up as a "live music bar" - a small stage for a solo singer, a piano and a bar on the side. The audience can stand freely or sit at tables set up throughout the performance space. "The Chemistry of a Lemon" presents a mix of classical, pop, theater and experimental contemporary music for electronics and guides us through the many uses of the lemon. The conclusion of the experiment is Remmy Canedo's "Sour Times", in which the audience is invited to a cocktail or a lemonade at the amplified bar.
with:
Kanae Mizobuchi
Jana Luksts
Fernando Munizaga
Remmy Canedo
https://kammeroper-schloss-rheinsberg.de/produktionen/reactive-ensemble-feat-op_duo/
The Chemistry of a Lemon is part of the Musikakademie Rheinsberg Residence Ensemble 2022/23 program.
Funded by Musikakademie Rheinsberg, Brandenburg, Germany.
* Zitronen Elegie
von Kotaro Takamura
Du hattest so auf eine Zitrone gewartet
In deinem traurigen und weißen und hellen Sterbebett,
Ihre perfekten Zähne beißen mit einem Knirschen
In die Zitrone, die du aus meiner Hand genommen hast.
Ein topasfarbener Duft stieg auf.
Diese paar Tropfen himmlischen Zitronensafts
Plötzlich wieder normal gemacht.
Deine strahlenden klaren Augen lächelten sanft,
Du hast meine Hand mit so einer gesunden Kraft ergriffen!
Obwohl es einen Sturm in deiner Kehle gab,
In diesen letzten Augenblicken deines Lebens
Du wurdest wieder die alte Chieko,
Du hast ein Leben voller Liebe auf einen Moment konzentriert
Und dann hast du tief Luft geholt
Wie einst auf den Berggipfeln,
Und in diesem Atemzug ging dein Motor aus.
Heute noch einmal unter den Kirschblüten
Nach Ihrem Foto werde ich eine kalt glänzende Zitrone setzen.
** Ode an eine Zitrone
von Pablo Neruda
Aus Zitronenblüten
gelöst
auf dem Mondlicht, Liebe
gepeitscht und unersättlich
Essenzen,
von Duft durchtränkt,
Der Zitronenbaum ist gelb
entsteht,
die Zitronen
sich abwärts bewegen
aus dem Planetarium des Baumes
Empfindliche Ware!
Die Häfen sind groß damit-
Basare
für das Licht und die
barbarisches Gold.
Wir öffnen
die Hälften
eines Wunders,
und eine Gerinnung von Säuren
Krempen
in den Sternenhimmel
Sparten:
Schöpfung
Original Säfte,
irreduzibel, unveränderlich,
am Leben:
so lebt die Frische weiter
in einer Zitrone,
im duftenden Haus der Rinde,
die Proportionen, geheimnisvoll und scharf.
Zitrone schneiden
das Messer
hinterlässt eine kleine Kathedrale:
Nischen, die das Auge nicht erraten hat
das offene säuerliche Glas
zum Licht; Topase
auf den Tröpfchen reiten,
Altäre,
Aromatische Fassaden.
Also, während die Hand
hält den Schnitt der Zitrone,
eine halbe Welt
auf einer Grabenfräse,
das Gold des Universums
Brunnen
zu deiner Berührung:
eine Tasse gelb
mit Wundern,
eine Brust und eine Brustwarze
die Erde parfümieren;
eine blitzende gemachte Frucht,
das winzige Feuer eines Planeten.